А. П. Ершов — Д. Кнуту
Из переписки
А. П. Ершов
СССР
Новосибирск 630090
Вычислительный центр
7 апреля 1977 года
Профессору Дональду Кнуту
Стэнфорд
Дорогой Дональд!
Возвращаясь к нашим прошлым разговорам и переписке, хотел бы более подробно обсудить с Вами возможные планы, тем более что, как я узнал из письма из IPL, Вы с этого лета уходите в годичный отпуск.
1. Я подтверждаю наш общий интерес к тому, чтобы Вы провели несколько месяцев в СССР, имея в виду Ваше более длительное пребывание в Новосибирске, научные командировки в интересующие Вас места и неограниченную туристскую программу. Прошу Вас подтвердить любую степень интереса к возможной поездке в СССР. Время на подготовку — порядка шести месяцев.
2. Насчет паломничества на родину аль-Хорезми.
Предлагаю на Ваше усмотрение следующую идею. Проведение в самом Хорезме или другом близком месте, начиная с Ташкента, коллоквиума «Алгоритм в современной математике». Научные организаторы: Д. Кнут и А. Ершов. Покровитель — Академия наук Узбекской ССР. Количество — 10 человек из-за границы и 10 человек из СССР. Время проведения — май 1978 года. Естественно, любые встречные соображения приветствуются.
3. Я попал в нелепый тупик с нашим докладом для конференции по истории вычислений. Вместе с этим письмом я посылаю Вам его русский текст, изданный в виде препринта. Воодушевленный Вашим интересом к нашему докладу и любезным согласием редактировать авторский перевод, я, воспользовавшись приездом в СССР в августе прошлого года Джекоба Шварца и Никласа Метрополиса в составе американской делегации по языкам весьма высокого уровня, попросил Шварца осуществить беглое редактирование и печать рукописного текста в его офисе. Шварц любезно согласился и выделил для этого дела своего ученика Кена Кеннеди (он сейчас в Рочестерском университете). К несчастью, месячная (по моим понятиям) работа превратилась в восьмимесячную эпопею, которой не видно конца. Кеннеди редактирует очень «агрессивно» — просто переписывает текст — и, с другой стороны, делает это очень медленно. Я пишу все это для извинительной информации и, кроме того, в надежде на подтверждение Вашего согласия прочитать английский текст, если отредактированный перевод окажется неадекватным и потребует дальнейшей правки или если мне придется забрать текст у Кеннеди.
Жду Вашего ответа в самое скорое, удобное для Вас, время.
С наилучшими пожеланиями
Андрей Ершов
Примечание
[1] Машинописный текст, архив, папка 129, листы 227—228.
Из сборника «Андрей Петрович Ершов — ученый и человек». Новосибирск, 2006 г.
Перепечатываются с разрешения редакции.